在涉及具體金額的各種憑據上,人們總是習慣同時寫明阿拉伯數字和中文數字以確保數字不被篡改,也就是通常所說的大小寫。但當兩種寫法不一致時,法律上又該如何認定?日前,宜興法院丁蜀法庭審結了一起特殊的勞務合同糾紛,根據相關法律和具體案情,法庭最終判決被告按照小寫數字金額支付了工資款24000元。

2016年6月,徐某在工地上做包工頭,雇傭了陳某做泥水工。工程完成后,徐某未能及時支付工資款,就在2019年向陳某出具了一張拖欠工資款的欠條。其后陳某多次催要未果,只能將徐某告上法院,要求徐某按照欠條支付其工資款。

庭審中,陳某向法庭提交了欠條的原件。上面載明,徐某拖欠陳某工資款24000元,余2019年5月份前付清。但紙上用中文寫明的工資款部分卻是“貳萬元整”,金額大小寫明顯不一致。當法官詢問陳某時,他表示,欠條上小寫金額24000元是他看著徐某書寫的,但在徐某書寫大寫金額時他并沒有多關注,直到2019年正月里,他才偶然發現欠條上大小寫的金額不一致。由于被告徐某經法庭傳喚并未到庭,法官沒能獲得徐某對這一情況的答辯意見。

庭審后,主審法官通過多方聯系,將被告徐某單獨傳喚至法庭,開門見山地向徐某詢問了所欠款項的總額。徐某表示其確實結欠陳某工資款24000元,但由于陳某的工作存在質量問題,他要求對工資款進行部分抵扣。然而當法官向徐某出示欠條原件要求其解釋大小寫不一致的原因時,徐某卻當即變了說法,要求法庭按照大寫金額貳萬元整為準。

經過調查和審理,法庭認為,當事人參加民事訴訟應本著實事求是的原則,如實陳述相關事實,禁止反言。原告陳某主張的欠款關系有欠條為證,得到法庭確認。關于欠款金額,由于被告徐某在調查中反復變更意見,且不能做出合理解釋,法庭決定以其第一次陳述時認可的小寫數額24000元為準。最終,法庭一審支持原告陳某的訴訟請求,判決被告徐某在規定期限內支付給原告陳某工資款24000元。

法官說法:

當事人參加民事訴訟應遵循誠實信用、實事求是的原則,如實陳述相關事實。在本案審理中,徐某多次否定之前的言論,且不能做出合理解釋,其應對自己的言辭負責,故自行承擔對其不利的法律后果。根據《中華人民共和國民事訴訟法》,對虛假陳述嚴重妨礙民事訴訟的行為,可以對其主要負責人或者直接責任人員予以罰款、拘留;構成犯罪的,依法追究刑事責任。

此外,借條是借貸關系中最直接的證據,因此在書寫借條時,雙方當事人一定要仔細核對里面的具體內容,包括借款人姓名與身份信息是否一致,借條中載明的借款金額大小寫書寫是否一致等,以免造成不必要的糾紛。